Sigríður Hagalín Björnsdóttir :: „Wyspa” (recenzja) Marcin KozickiLuty 21, 2018 Pewnego dnia na Islandii przestaje działać Internet. Niepowodzeniem kończą się też wszelkie próby nawiązania kontaktu telefonicznego z innym krajami. Po... Read More... AktualnościProza0 komentarzy
Viktor Arnar Ingólfsson :: „Tajemnica wyspy Flatey” Marcin KozickiLipiec 19, 2017 Autor: Viktor Arnar Ingólfsson Tytuł polski: „Tajemnica wyspy Flatey” Tytuł oryginału: „Flateyjargáta” Tłumacze... Read More... KsiążkiProza0 komentarzy
Guðmundur Andri Thorsson :: „Miasteczko w Islandii” Marcin KozickiMaj 9, 2017 Autor: Guðmundur Andri Thorsson Tytuł polski: „Miasteczko w Islandii” Tytuł oryginału: „Valeyrarvalsinn” Tłumacze... Read More... KsiążkiProza0 komentarzy
Sigur Rós i utwór „Bláþráður” w tłumaczeniu Jacka Godka Marcin KozickiLuty 3, 2016 Sigur Rós :: Kveikur (2013) utwór: 8. "Bláþráður" 5:13 tłumaczenie: Jacek Godek Cienka nić Nie... Read More... Muzyka0 komentarzy
Sigur Rós i utwór „Kveikur” w tłumaczeniu Jacka Godka Marcin KozickiStyczeń 9, 2016 Sigur Rós :: Kveikur (2013) utwór: 6. "Kveikur" 5:56 tłumaczenie: Jacek Godek Lont Lonty, zapalmy... Read More... Muzyka0 komentarzy
Sigur Rós i utwór „Stormur” w tłumaczeniu Jacka Godka Marcin KozickiGrudzień 21, 2015 Sigur Rós :: Kveikur (2013) utwór: 5. "Stormur" 4:56 tłumaczenie: Jacek Godek Burza Myśli na szyby... Read More... AktualnościMuzyka0 komentarzy